Если вы когда-нибудь ловили себя на мысли: «А как же, собственно, называется финальная глава эпопеи про Гарри Поттера?», то вы не одни! В этом посте мы разгадаем этот волшебный ребус раз и навсегда.

Представьте, что вы на полке в библиотеке среди сотни книг серии о Гарри Поттере. Вот он — магический мир Роулинг, от первой страницы и до последней, от «Философского камня» до последнего «выстрела». Но вы колеблетесь: как же звучит название последней, седьмой части, которую все так ждали с замиранием сердца?

Болевая точка:
Много лет фанаты задаются вопросом — что же скрывается под загадочным названием «Дары Смерти»? Почему книга была разделена на два фильма? Как её правильнее переводить и в чем суть финального произведения? А может, существует альтернативное название, или несколько вариантов перевода? Всё это путает и интригует одновременно.


Последняя часть в названиях и переводах

Официальное название заключительной книги серии — «Гарри Поттер и Дары Смерти». На английском это звучит как Harry Potter and the Deathly Hallows. «Hallows» — слово многозначное, и именно это порождало массу споров среди читателей и переводчиков.

Размышления вокруг перевода настолько бурлили, что можно было подумать, будто переводчики сами пытались овладеть «даром» к волшебному языку Дж. К. Роулинг. Предлагались варианты:

Вариант перевода Что означает Почему спорно
Роковые мощи Почти дословный перевод Значение неясно для русскоязычных
Реликвии смерти Связь с крестражами Волан-де-Морта Могут ввести в заблуждение
Смертельные гробницы Более мрачное, тяжелое звучание Смысл немного искажен

Пожалуй, только перевод «Дары Смерти» улавливает суть именно тех могущественных артефактов — трех Даров — которые играют ключевую роль в судьбе главного героя и магического мира. Такой вариант перевода предложила команда Potter’s Army в день выхода книги и он быстро стал самым популярным.


Как это работает в жизни фаната Гарри Поттера

Если вы, скажем, хотите подарить другу седьмую книгу — помните:

  • Правильное название — «Гарри Поттер и Дары Смерти».
  • Это последняя книга серии, опубликованная 21 июля 2007 года.
  • Книга разбита на две части в экранизации, выпущенной в 2010 и 2011 годах: «Дары Смерти. Часть 1» и «Дары Смерти. Часть 2».

Пример из жизни:
Когда фанаты ждут выход фильма, им нужно понимать, что история последней книги разбита на два кинематографических произведения, чтобы показать каждую деталь этого эпического финала.


Кратко о сюжете, чтобы окончательно врубиться

В седьмой части Гарри, Рон и Гермиона оказываются в смертельно опасном приключении — охоте за крестражами — частями души Волан-де-Морта, чтобы навсегда остановить тёмного лорда и спасти волшебный мир.

Если говорить метафорой: это как искать иголки в стоге сена, но эти иголки — ключи к спасению всей магии. Финал этой истории наполнен драмой, потерями и великими сражениями, о которых фанаты вспоминают с трепетом.


Факты и цифры на десерт

  • Книга была написана Джоан Роулинг и закончена в январе 2007 года.
  • В день выхода продано 12 миллионов копий только в США и Великобритании — в мире фанатов Гарри Поттера это настоящий праздник!
  • Первая официальная русская печатная версия вышла 13 октября 2007 года тиражом в 2 миллиона экземпляров.
  • Съемки фильмов продолжались два года, потому что рассказ настолько масштабный, что просто не уместился в один фильм.

Подведем итог

Название на русском Название на английском Год выхода книги Количество частей фильма
Гарри Поттер и Дары Смерти Harry Potter and the Deathly Hallows 2007 2 (2010 и 2011 гг.)

Финальная часть — это не просто последний том, это кульминация всего мира Гарри Поттера, его самых сильных тем и сюжетных линий. Хотите знать, как называется последняя часть — теперь вы в курсе! Она не просто «последняя», она — великая, драматичная и магическая история Даров Смерти.


Полезные ссылки

Теперь, когда вы знаете истинное имя финальной книги, не позвольте никому ввести вас в заблуждение! Да пребудут с вами магия и волшебство Гарри Поттера!

9 октября 2025